அப்பினில் கூர்மை ஆதித்தன் வெம்மையால்
உப்பெனப் பேர்பெற்று உருச்செய்த அவ்வுரு
அப்பினில் கூடி-அது ஒன்று-ஆகும் ஆறு போல்
செப்பினில் சீவன் சிவத்துள் அடங்குமே. 136.
Literal Translation
1 Ocean-in sharp-subtleness Sun heat-by
2 Salt-thus name-(having-)obtained heat-made that-form
3 Ocean-in merged-that one becoming-method akin
4 Utter-if soul Siva-in merge-will.
Lucid Translation
1 The sharp-subtleness (of salinity) in the ocean
2 abides by the heat of the Sun.
3 Like the way, the heat-made salt-form becomes merged in the ocean,
4 if uttered (explicitly), the (individual) soul will abide merged in Siva.
Literal Translation
1 Ocean-in sharp-subtleness Sun heat-by
2 Salt-thus name-(having-)obtained heat-made that-form
3 Ocean-in merged-that one becoming-method akin
4 Utter-if soul Siva-in merge-will.
Lucid Translation
1 The sharp-subtleness (of salinity) in the ocean
2 abides by the heat of the Sun.
3 Like the way, the heat-made salt-form becomes merged in the ocean,
4 if uttered (explicitly), the (individual) soul will abide merged in Siva.
No comments:
Post a Comment