பண்டம்-பெய் கூரை பழகி விழுந்த-அக்கால்
உண்ட அப்பெண்டிரும் மக்களும் பின்-செலார்
கொண்ட விரதமும் ஞானமும் அல்லது
மண்டி அவருடன் வழி நடவாதே. 144.
Literal Translation
1 Knowledge-pouring sand-house having ruled fallen-that-time
2 Agreeable-to-became those-women-and folks(-and) behind-go-will-not
3 Beheld mark-and wisdom(-and) other[one(s)-than]held
4 Kneeled-down him-with path traverse-will-not (lo! coursed thus!)
Lucid Translation
1 At that time when the knowledge-pouring sand-house (of the subtle body)
1 Knowledge-pouring sand-house having ruled fallen-that-time
2 Agreeable-to-became those-women-and folks(-and) behind-go-will-not
3 Beheld mark-and wisdom(-and) other[one(s)-than]held
4 Kneeled-down him-with path traverse-will-not (lo! coursed thus!)
Lucid Translation
1 At that time when the knowledge-pouring sand-house (of the subtle body)
having ruled has fallen (outside the physical frame on death),
2 those women and folks, who became agreeable to that subtle body and its
2 those women and folks, who became agreeable to that subtle body and its
knowledge, while alive in the physical frame), will not go behind it (the subtle
body).
3 Other than the beheld mark(/s) of impression and wisdom,
4 lo! (anything else) will not traverse the path (outside the physical frame),
3 Other than the beheld mark(/s) of impression and wisdom,
4 lo! (anything else) will not traverse the path (outside the physical frame),
kneeling down with him (!) (that disembodied subtle body)
No comments:
Post a Comment