போதம்-தரும் எங்கள் புண்ணிய நந்தியைப்
போதம்-தனில் வைத்துப் புண்ணியர் ஆயினர்
நாதன் நடத்தால் நயனம் களி-கூர
வேதம் துதித்திடப் போய்-அடைந்தார் விண்ணே. 142.
Literal Translation
1 Wisdom granting our Holy Nandi (Siva)
2 Intelligence (it)self-in maintaining, Meritorious became-they
3 Lord dance-by eye joy-abounding
4 Veda Praising, (having) gone-(they-) reached Sky-at (looking above and counted thus).
Lucid Translation
1 By maintaining their intelligence in our Holy Nandi (Siva), who grants Wisdom,
2 they (the devotees of Siva) became meritorious.
3 With the joy for the eye(s) abounding by the Lord's (Siva's) dance, and
4 Veda Praising, they (the devotees of Siva) went towards and reached the Sky (of Space).
Literal Translation
1 Wisdom granting our Holy Nandi (Siva)
2 Intelligence (it)self-in maintaining, Meritorious became-they
3 Lord dance-by eye joy-abounding
4 Veda Praising, (having) gone-(they-) reached Sky-at (looking above and counted thus).
Lucid Translation
1 By maintaining their intelligence in our Holy Nandi (Siva), who grants Wisdom,
2 they (the devotees of Siva) became meritorious.
3 With the joy for the eye(s) abounding by the Lord's (Siva's) dance, and
4 Veda Praising, they (the devotees of Siva) went towards and reached the Sky (of Space).
No comments:
Post a Comment