யாக்கை நிலையாமை - Bondage non-persistence
திண்-என்று இருந்தது தீ-வினை சேர்ந்தது
விண்ணின்று நீர்-வீழின் மீண்டும்-மண் ஆனாற் போல்
எண் இன்றி மாந்தர் இருக்கின்றவாறே. 143.
Literal Translation
1 Atom-One Thread-Ball-Pulled-(out) 2-Type (water-)Paths
2 Unshaken-thus abided Knowing-2 adjoined
3 Sky-from water-falls-if again-soil became-like
4 Mind-atomicity-without folks abiding way(!)
Lucid Translation
1 A thread-ball made of one atom (of ego or body-consciousness)
is pulled out into (the) 2 types of (water-)paths
1 Atom-One Thread-Ball-Pulled-(out) 2-Type (water-)Paths
2 Unshaken-thus abided Knowing-2 adjoined
3 Sky-from water-falls-if again-soil became-like
4 Mind-atomicity-without folks abiding way(!)
Lucid Translation
1 A thread-ball made of one atom (of ego or body-consciousness)
is pulled out into (the) 2 types of (water-)paths
(of Ida and Pingala spiritual currents).
2 Abided unshaken thus, and knowledge of 2 (the pairs of opposites, good and evil)
adjoined (and lost its unshaken firmness thus).
2 Abided unshaken thus, and knowledge of 2 (the pairs of opposites, good and evil)
adjoined (and lost its unshaken firmness thus).
3 Like water, if (it) falls from the sky, became soil again,
4 folks abided without mental atomicity this way *
No comments:
Post a Comment